本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2026-02-06 00:15:04

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关旗讯速递

《永恒之塔2》跨越式进化 将于明年下半年推出

近日外媒MassivelyOP报道称,NCSoft在2025年第三季度财报中宣布,《永恒之塔2》将于2026年下半年在全球首发。2026年对NCSoft来说意义非凡,届时将推出《永恒之塔2》,《烬灭城

2026-02-06 02:15:04

《伊苏10》加强版7月31日登陆NS2!《伊苏8/9》同日推出PS5版!

近日,法老控(Falcom)正式宣布,《伊苏10:北境历险》的加强版本《伊苏10 -Proud NORDICS-》将于 2025 年 7 月 31 日正式登陆任天堂 Switch 2 平台。售价 78

2026-02-06 01:00:04

怀旧类银河战士恶魔城游戏《美好旧时光》 现已登录 Steam

标语: “逝去的日子闪耀着光辉。”发售:10月23日售价:RMB 62 (发售后两周内享受10%折扣优惠)一场为偿还父债的绝望旅程追寻20世纪,年轻的主角肖恩肩负起了偿还失踪父亲债务这一看似无法完成的

2026-02-06 00:30:04

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,

2026-02-06 00:15:04

《这个CEO我当定了!》现已正式上线!!首发35.1元

职场题材真人互动影游《这个CEO我当定了!》现已在STEAM平台发售!8月29日10:00 UTC+8正式登录Steam平台!首发折扣10%!! 首发35.1元游戏中有打工人层面的心酸,也将看到嫡长女

2026-02-06 00:00:04

时代落幕!任天堂正式终止3DS与2DS系列主机维修服务

任天堂已于2025年9月4日正式停止New Nintendo 2DS LL/XL的维修服务,理由是零部件短缺。此决定同时适用于整个Nintendo 3DS系列掌机,标志着这一任天堂最成功主机系列之一的

2026-02-05 23:15:04